Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todos los pedidos aceptados por VECA spa, CIF 00890320245, con sede social en Albettone (Vicenza), Italia, en Via dell’Artigianato, 8 en relación con la marca VECA (en adelante «VENDEDOR») que provengan de cualquier persona física o jurídica que tenga sede social o domicilio en Italia o el extranjero y que ejerza su actividad comercial, empresarial o profesional (en adelante «COMPRADOR»). Las presentes condiciones generales forman parte integrante de los contratos concluidos entre el VENDEDOR y el COMPRADOR, incluso cuando no se haga referencia a ellas expresamente. Las presentes condiciones generales figuran en la página web www.vecagarden.com
Los acuerdos que establecen excepciones a las presentes condiciones generales son vinculantes sólo cuando se incluyan en el pedido de compra realizado por el COMPRADOR y sean aceptados expresamente por escrito por el VENDEDOR con la confirmación de pedido.
En cualquier caso se excluye la aplicación de las condiciones generales que establezca en su caso el COMPRADOR.
DEFINICIONES.
1. VENDEDOR: VECA Spa, CIF 00890320245, con sede social en Via dell’Artigianato, 8 – 36040
Albettone (Vicenza), Italia.
2. COMPRADOR: persona física o jurídica que ejerce su actividad empresarial, comercial, artesanal o profesional, o bien un intermediario suyo que transmite al VENDEDOR un pedido para concluir un contrato de compra de los productos del VENDEDOR, un contrato que estará sujeto a las presentes condiciones generales de venta.
3. PRODUCTOS o MERCANCÍA: bienes que se indican en el catálogo del VENDEDOR, el catálogo en papel y también el catálogo online, y que hacen referencia a la marca registrada VECA, propiedad de VECA Spa.
4. PEDIDO: solicitud que envía el COMPRADOR al VENDEDOR, de una de las formas que se indican en las presentes condiciones, y que se refiere a los productos, que constituye la propuesta contractual.
5. CONFIRMACIÓN DE PEDIDO: aceptación por escrito del VENDEDOR con referencia a un pedido del COMPRADOR.
6. CONDICIONES GENERALES DE VENTA: las condiciones generales de venta, publicadas en la página web del VENDEDOR y enviadas por correo al COMPRADOR, regulan las relaciones contractuales entre el COMPRADOR y el VENDEDOR y debe firmarlas el COMPRADOR una sola vez. Las condiciones generales de venta se aplicarán a todas las relaciones comerciales en su caso y posteriores entre las partes a no ser que se modifiquen las presentes condiciones generales, en cuyo caso se tendrán que volver a firmar.
1. PRODUCTOS
1.1 Toda la información, características, imágenes y datos concernientes a los productos incluidos en el catálogo tienen un valor meramente indicativo y no vinculante.
1.2 El VENDEDOR declara que los productos son conformes con la normativa vigente en el país donde se fabrican (Italia).
1.3 El VENDEDOR se reserva el derecho a aportar a los productos las modificaciones que considere oportunas, sin necesidad de informar al COMPRADOR, siempre que dichas modificaciones no afecten a los elementos esenciales del producto y no alteren el funcionamiento. Asimismo el VENDEDOR se reserva el derecho a eliminar algunos productos del catálogo.
1.4 Las marcas y los otros signos distintivos que se reproducen en el catálogo son de propiedad exclusiva del VENDEDOR y se prohíbe la reproducción por parte de terceros.
2. PEDIDOS
2.1 Los pedidos sólo se aceptarán cuando se envíen de las siguientes formas:
– telemática, mediante solicitud enviada con tablet;
– correo electrónico;
– fax, correo ordinario.
2.2 En el supuesto de envío del pedido de forma telemática, el COMPRADOR solicitará el pedido al agente de Veca que rellenará el formulario en la tablet para enviar el pedido.
Por lo tanto se podrán examinar las presentes condiciones generales de venta y firmar las cláusulas con arreglo al art. 1341 párrafo 2 del Código Civil italiano.
2.3 En los pedidos enviados por escrito por parte del COMPRADOR al VENDEDOR, por fax o por correo, tendrá que figurar la firma del COMPRADOR.
2.4 Todos los pedidos tendrán que incluir la indicación específica de los productos objeto del pedido, el código de referencia, la cantidad y, en su caso, el color.
2.5 Los pedidos no son vinculantes para el VENDEDOR, sino que están siempre subordinados a su aceptación expresa por escrito que tendrá que producirse con la confirmación de pedido, que incluirá específicamente la cantidad de los productos objeto del pedido del COMPRADOR y el código de referencia correspondiente. La confirmación de pedido podrá enviarse por correo o fax, según el criterio del VENDEDOR. La dirección (dirección de correo o número de fax) a la que se enviará la confirmación de pedido es la que indique el COMPRADOR en el pedido o, en caso de que no conste, la dirección de la que llegue el pedido. En caso de un pedido enviado por tablet, la confirmación de pedido se enviará a la dirección de correo que se indique cuando se rellene el formulario.
2.6 Hasta que el VENDEDOR no haya enviado la confirmación, el COMPRADOR puede revocar el pedido.
2.7 El VENDEDOR está obligado a vender solamente lo que se ha previsto expresamente en la confirmación y según las condiciones que contiene. La confirmación de pedido tendrá que emitirse en un plazo de tiempo máximo de 5 (cinco) días laborales a partir de la recepción del pedido. Para que se cumpla el plazo prevalecerá la fecha que se indique en la confirmación y no la fecha en la que el COMPRADOR reciba la confirmación. Una vez transcurrido el plazo anteriormente indicado sin que el pedido se haya confirmado, se considera rechazado.
2.8 El pedido será vinculante para el VENDEDOR solamente una vez que lo haya confirmado de las formas que se han especificado más arriba.
2.9 El VENDEDOR se reserva el derecho a modificar el pedido en caso de que contenga errores o erratas. Por ejemplo indicaciones incorrectas o incompletas de código de productos, de cantidad de embalajes y/o del precio por unidad, etc. Las modificaciones se explicitarán en la confirmación de pedido.
2.10 El contrato de compraventa se concluye cuando el COMPRADOR tiene conocimiento de la confirmación de pedido con arreglo al art. 1326 del Código Civil italiano. Cualquier reclamación relacionada la debe realizar el COMPRADOR en un plazo máximo de dos días laborales a partir del momento en que recibe la confirmación de pedido.
2.11 El VENDEDOR se reserva, según su criterio, el derecho a anular el pedido en caso de que las condiciones de crédito del COMPRADOR sugieran dicha anulación.
2.12 En el caso de que, después de la confirmación de pedido, el VENDEDOR no disponga de los productos adquiridos, le indicará al COMPRADOR los plazos de nueva disponibilidad de los productos. El COMPRADOR en este caso podrá revocar el pedido de los productos no disponibles en un plazo máximo de 48 horas. En este caso cuando el COMPRADOR ya haya realizado el pago, el VENDEDOR reembolsará lo antes posible al COMPRADOR el precio pagado respecto a los productos no disponibles.
2.13 Los agentes o encargados del VENDEDOR no tienen la facultad de vincular al VENDEDOR a no ser que se disponga expresamente por escrito. Los agentes o encargados del VENDEDOR pueden proponer descuentos o aplazamientos de pago que, para que surtan efecto, tienen que ser confirmados por escrito por parte del VENDEDOR.
3. PRECIOS, GASTOS DE ENVÍO y CONDICIONES DE PAGO
3.1 Los precios de los productos son los que se indican en el listín de precios del VENDEDOR en vigor cuando se envía el pedido.
3.2 El VENDEDOR se reserva el derecho a modificar el listín de precios en cualquier momento: de la comprobación real del listín en vigor en el momento del pedido es responsable el COMPRADOR.
3.3 Los precios no incluyen IVA ni otros impuestos, derechos de aduana y otras cargas que puedan repercutir en los productos en el país del COMPRADOR y se indican en la divisa del país del VENDEDOR, en euros, a no ser que se acuerde de otro modo.
3.4 Los precios incluyen el coste del embalaje estándar: los embalajes especiales que solicite el cliente se adeudarán aparte.
3.5 Los precios incluyen los costes de envío cuando se produzca en territorio italiano y el pedido sea superior a 1.000 € (IVA no incluido).
3.6 Los precios no incluyen los costes de envío cuando se produzca en territorio italiano y el pedido no sea superior a 1.000 € (IVA no incluido): en este caso los gastos de envío se cuantificarán en la confirmación de pedido.
3.7 El precio se tendrá que abonar en los plazos previstos en la confirmación de pedido.
3.8 El COMPRADOR estará obligado a abonar el precio en la divisa del país en el que tiene su sede el VENDEDOR. Las formas de pago se indicarán en la confirmación de pedido.
3.9 El COMPRADOR no podrá hacer valer posibles incumplimientos del VENDEDOR cuando no esté al día con los pagos.
3.10 Se sobreentiende que las posibles reclamaciones presentadas por el COMPRADOR no dan derecho a la suspensión de la obligación de pago.
3.11 En caso de retraso en el pago el COMPRADOR no se beneficia del plazo otorgado en su caso.
3.12 En caso de retraso en el pago el COMPRADOR está obligado a abonarle al VENDEDOR los intereses de demora con arreglo al DL 231/2002.
4. PLAZOS Y FORMAS DE ENTREGA
4.1 Los plazos de entrega son los que se indican en la confirmación de pedido y deben considerarse indicativos, no esenciales ni obligatorios.
4.2 Es responsabilidad del COMPRADOR indicar exactamente el lugar de entrega de la mercancía e indicar en su caso las necesidades especiales relacionadas con la descarga (a título de ejemplo: limitación a los vehículos pesados, necesidad de plataforma elevadora, etc.)
4.3 La entrega tendrá lugar sólo una vez que se haya pagado el precio por parte del COMPRADOR, a no ser que haya acuerdos específicos respecto al aplazamiento de los pagos.
4.4 Los productos serán embalados y estarán listos para la entrega con la protección necesaria para condiciones normales de transporte.
4.5 El VENDEDOR puede realizar entregas parciales cuando no pueda efectuar el pedido íntegro.
4.6 El VENDEDOR se compromete en la medida de sus posibilidades a respetar las fechas o los plazos de entrega indicados en la confirmación pero declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de dichas fechas o en caso de que no se envíen los productos.
4.7 En caso de retraso en la entrega debido a causas ajenas al control razonable del VENDEDOR, como (pero no sólo) fuerza mayor, huelgas, disturbios, accidentes y conflictos, incluido cualquier retraso por parte de los subcontratistas en la elaboración de los productos, etc., el VENDEDOR tendrá derecho, a su elección, a ampliar el plazo de entrega permitido por un periodo equivalente a la duración de dicha causa o bien a considerar concluida la venta; en ambos casos estará exento de toda responsabilidad frente al COMPRADOR respecto al retraso en la entrega o a la no entrega.
4.8 En caso de que sea imposible realizar la entrega por los motivos a los que se hace referencia en el punto 4.7 el VENDEDOR informará al COMPRADOR para determinar una forma alternativa de entrega. De todos modos se excluye cualquier derecho de compensación o indemnización a favor del COMPRADOR.
4.9 De la entrega de los productos en territorio italiano se ocupará el VENDEDOR por sus propios medios o, como alternativa, a través de mensajeros o transportistas seleccionados por el VENDEDOR que entregarán los productos en la dirección del COMPRADOR indicada en el pedido de compra. En caso de que la entrega se realice a través de mensajeros o transportistas, el VENDEDOR no puede ser considerado responsable del incumplimiento de los plazos de entrega indicados en la confirmación de pedido al no poder controlar directamente las entregas de los productos.
4.10 Como alternativa el COMPRADOR puede recoger los productos directamente. En este caso el VENDEDOR pondrá la mercancía a disposición del COMPRADOR en su almacén o en otro lugar que se indique en la confirmación de pedido (EX WORKS LOADED – Incoterms 2020). En este caso el COMPRADOR tendrá que recoger los productos en un plazo de 15 (quince) días laborales a partir del envío al COMPRADOR de un aviso de que la mercancía está disponible para ser recogida.
En caso de que el COMPRADOR no recoja la mercancía en el plazo de tiempo indicado anteriormente, ésta podrá depositarse en el almacén del VENDEDOR durante 60 días como máximo a partir del aviso de que la mercancía está lista y una vez que haya transcurrido dicho plazo de tiempo el COMPRADOR tendrá que pagarle al VENDEDOR el 35% del valor de la mercancía a título de reembolso y el VENDEDOR no le deberá nada más al COMPRADOR.
4.11 La entrega de los productos fuera del territorio italiano, excepto en caso de que existan acuerdos específicos, se realizará F.C.A. (Incoterms 2020): el VENDEDOR pondrá los productos embalados a disposición del COMPRADOR en su almacén o en otro lugar que se indique en la confirmación de pedido o acordado con el COMPRADOR. En este caso el COMPRADOR tendrá que recoger los productos en un plazo de tiempo de 15 (quince) días laborales a partir del envío al COMPRADOR de un aviso de que la mercancía está lista para ser recogida.
En caso de que el COMPRADOR no la recoja en el plazo anteriormente indicado, la mercancía se depositará en el almacén del VENDEDOR durante 60 días como máximo a partir del aviso de que la mercancía está lista y, una vez transcurrido dicho plazo, el COMPRADOR tendrá que pagarle al VENDEDOR el 35% del valor de la mercancía a título de reembolso y el VENDEDOR no deberá nada más al COMPRADOR.
4.12 En las entregas que se produzcan fuera de la Unión Europea, los derechos de aduana de los productos corren a cargo del VENDEDOR.
4.13 El VENDEDOR no tiene la obligación de concluir ningún contrato de seguros frente a los riesgos de transporte, por lo tanto la mercancía viaja sin estar asegurada.
5. RIESGOS
5.1 Todos los riesgos relacionados con los productos los transferirá el VENDEDOR al COMPRADOR en el lugar y la fecha de la entrega de las formas que se indican en el artículo anterior.
6. GARANTÍA
6.1 El VENDEDOR garantiza que los productos son conformes con las indicaciones de la confirmación de pedido y no poseen defectos de fabricación.
6.2 El COMPRADOR, cuando reciba el producto, lo examinará con la diligencia y atención oportunas. En caso de que un producto esté defectuoso o tenga vicios ocultos, el COMPRADOR tendrá la obligación de denunciar por escrito al VENDEDOR el defecto o la no conformidad del producto en un plazo de tiempo máximo de 8 (ocho) días a partir de su detección bajo pena de pérdida del derecho. En caso de que los defectos o no conformidades sean evidentes, el COMPRADOR tendrá que denunciarlos por escrito en un plazo de 8 (ocho) días a partir de la recepción de la mercancía bajo pena de pérdida del derecho. La denuncia tendrá que incluir una descripción detallada del defecto detectado. Entre los defectos evidentes se incluyen (a título meramente ejemplificativo): rasguños, piezas rotas o con daños evidentes y defectos relacionados con el estado del embalaje.
En cualquier caso los vicios tendrán que denunciarse en un plazo de tiempo de 1 (un) año a partir de la entrega.
6.3 La garantía tiene 1 (un) año de duración a partir de la entrega del producto.
6.4 El VENDEDOR tendrá derecho a examinar los productos de los que el COMPRADOR haya denunciado el defecto y podrá decidir, a su elección, si sustituir o reparar los productos defectuosos o reembolsar el importe pagado por el COMPRADOR. Si el VENDEDOR pide examinar los productos de los que el COMPRADOR ha denunciado el vicio, dichos productos tendrán que entregarse al VENDEDOR, con el embalaje adecuado y con todos sus componentes, corriendo con los gastos el COMPRADOR. El VENDEDOR, en caso de sustitución o reparación del producto, enviará, corriendo con los gastos, el producto sustitutivo al COMPRADOR.
6.5 La garantía no se aplica en los siguientes casos:
– si el producto se utiliza de forma incorrecta o en cualquier caso distinta al uso estándar;
– si se supera la capacidad de peso del producto;
– si el producto se instala de manera no conforme con las normas de instalación correcta que se indican en el manual de instrucciones e instalación;
– si el producto no se somete a mantenimiento o se hace de la forma inadecuada;
– daños debidos a un caso fortuito (a título meramente ejemplificativo: inundaciones, incendios, etc.);
– daños accidentales (a título meramente ejemplificativo: golpes accidentales, caídas debidas al viento, vandalismo, etc.)
– daños causados durante el transporte;
– si se utilizan materiales de repuesto no adecuados;
– avería como consecuencia de conexiones del aparato a una tensión que no sea la que se indica en el manual de instrucciones;
– instalación en equipos sin protección;
– piezas sujetas a desgaste como materiales de consumo, cables, conectores, etc.
6.6 De la garantía sólo puede beneficiarse el COMPRADOR y no se puede vender, ceder ni transferir a terceros.
6.7 Se excluye el reembolso de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
6.8 El VENDEDOR no responde de los daños personales y/o materiales debidos a un uso inadecuado de los productos y/o a cualquier utilización, elaboración o transformación de los productos que no sean conformes con el uso al que están destinados y/o con las instrucciones facilitadas por el VENDEDOR.
6.9 En ningún caso el VENDEDOR será responsable de daños indirectos que afecten al COMPRADOR o de terceros como, a título de ejemplo, daños a la imagen, pérdida de beneficios, pérdida de producción o de contratos, penalizaciones o reembolsos.
6.10 El VENDEDOR se reserva el derecho a excluir la aplicación de la garantía cuando el número de serie del producto o de sus componentes se hayan eliminado, alterado o en cualquier caso no sean ilegibles.
6.11 Se excluye la venta de piezas de repuesto; las piezas se venden en una unidad y no se venden componentes por separado.
7. DEVOLUCIONES
7.1 Cualquier devolución de productos conformes con la confirmación de pedido se aceptará únicamente cuando la autorice previamente el VENDEDOR por escrito y se haya enviado a portes pagados, a no ser que exista otro acuerdo. El documento de transporte del COMPRADOR tendrá que hacer referencia a la documentación de envío del VENDEDOR.
El VENDEDOR abona sólo mercancía en su envase original y en ningún caso que haya sufrido daños.
En el caso de que la devolución sea necesaria debido a un error del VENDEDOR (envío al COMPRADOR de otro producto o una cantidad distinta a la que se indica en la confirmación de pedido), la devolución de la mercancía se producirá en el lugar asignado por correo o a través de un mensajero acordado con el VENDEDOR.
El VENDEDOR, tras la devolución, se encargará de enviar al COMPRADOR los productos que realmente se hayan pedido o de emitir una nota de abono.
7.2 En caso de que las normas que se han mencionado anteriormente no se cumplan, no se efectuará el reembolso y la mercancía será rechazada con el adeudo de los gastos de envío al remitente.
8. RESERVA DE PROPIEDAD
8.1 En caso de pago aplazado y/o fraccionado, el VENDEDOR, con arreglo al art. 1523 del Código Civil italiano, se reserva la propiedad de los productos hasta el pago íntegro del precio, además de los intereses y los otros importes debidos.
9. CESIÓN DEL CONTRATO
9.1 Se excluye expresamente la posibilidad para ambas partes de ceder el contrato al que hacen referencia las presentes condiciones generales.
9.2 Cualquier posible cesión tendrá que acordarse por escrito entre las partes.
10. DISPOSICIONES GENERALES
10.1 La posible invalidez de una o varias cláusulas del presente contrato no implica la invalidez de todo el acuerdo.
10.2 Posibles tolerancias por parte del VENDEDOR de comportamientos del COMPRADOR
en derogación de la ley o el contrato, no constituirán el consentimiento o el deseo de rescindir o modificar la relación contractual.
11. LEY APLICABLE Y FUERO COMPETENTE
11.1 Las presentes condiciones generales y los contratos que las partes estipulen están sujetos a la ley italiana. Se excluye la aplicación de la Convención de Viena sobre la venta internacional de mercancía.
11.2 Cualquier litigio relacionado con la aplicación, interpretación, ejecución, validez y eficacia de las presentes condiciones generales y de los correspondientes contratos que se estipulen posteriormente entre las partes, se someterán a la jurisdicción del juez italiano y la competencia territorial exclusiva del Tribunal de Vicenza.